O MNIE

DOLMETSCHER - ÜBERSETZER - POLNISCH

Ihre Übersetzerin - Dolmetscherin für alle Fälle

 

 TŁUMACZ - NIEMIECKIEGO

 Tłumacz do zadań specjalnych

 

O mnie

Jestem Polką zamieszkałą na stałe w Niemczech.

Ukończyłam jedną z najlepszych szkół ekonomicznych w Polsce - Liceum Ekonomiczne przy ZSE nr.2 w Szczecinie (tytuł: technik ekonomista).

Jezyka niemieckiego uczyłam się wprawdzie w Polsce, ale w Niemczech z zapałem go udoskonaliłam. W tej chwili porozumiewam się nim na równi z polskim - bezakcentowo i perfekcyjnie w mowie i w piśmie.
Dlatego też miałam możliwość poznać i zrozumieć niemiecką mentalność, niemieckie zwyczaje, obyczaje, a przede wszystkim mowę potoczną.

Moim celem jest ułatwienie komunikacji między ludźmi w niemieckojęzycznych krajach i w Polsce, oraz pomoc w przezwyciężaniu barier językowych. Jestem osobą, która posiada talent organizatorski i przy tym chętnie podróżuje, najchętniej, jeśli przy tym może pomóc Państwu w ważnych sprawach zawodowych i prywatnych.

Cieszyłabym się bardzo, gdybym mogła być Państwu przydatna.

Pozdrawiam
Natalia Wierzba


HOMEDEUTSCHÜBER MICHPREISEPOLSKI |  O MNIE |  CENNIKKONTAKT

©  Mobiler Dolmetscherservice - Natalia Wierzba. Übersetzungen polnisch- deutsch, deutsch-polnisch / tłumaczenia polski-niemiecki, niemiecki - polski 

Ihre Dolmetscherin - Übersetzerin für alle Fälle/// dolmetscherservice - berlin /// Tłumacz do zadań specjalnych